Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 4:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

7 所以多年以後,天主就又藉着達味(的口),定出一日來,叫作今日,如同上邊已經提過,說:「你們今日若聽見他的話,不要堅硬你們的心。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 上帝就另定了一個日子,即多年後藉大衛所說的「今日」,正如前面所引用的經文: 「你們今日若聽見祂的聲音, 不可心裡頑固。」

參見章節 複製

新譯本

7 所以 神就再定一個日子,就是過了很久以後,藉著大衛所說的“今天”,就像前面引用過的: “如果你們今天聽從他的聲音, 就不要硬著心。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 神就再次設定了一個日子——「今天」,就是在很久以後藉著大衛所說的,像預先說過的那樣: 「今天,你們如果聽見他的聲音, 就不可硬著你們的心。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 所以過了多年,就在大衛的書上,又限定一日,如以上所引的說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 所以過了多年,就在大衛的書上,又限定一日,如以上所引的說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心。」

參見章節 複製




希伯來書 4:7
12 交叉參考  

耶穌說:「既是這樣,達味蒙聖神默啟,怎麼還稱他為主呢?說:


達味因聖神默啟,自己卻說:主對吾主說:你坐在我右邊,等我制服你的仇敵,做你的腳凳。


在聖詠書上,達味自己說:主給吾主說:你坐在我右邊,


弟兄們,先祖達味的事我大膽對你們說罷!他已經死了,而且埋葬了;他的墳墓直到今日還在我們這裏。


達味說的他的靈魂沒有丟在獄裏;他的肉身也沒有歸於朽壞;是他預見基督復活的事說了那話。


他們因為彼此意見不合,就退出去;走的時候,保祿惟獨說了這話,說:「聖神藉着先知依撒意亞,向我們祖宗說的話,是不差的,


幾時還能說:「你們今日若聽見他的話,不要堅硬你們的心,如同從前激怒他的日子一樣。」


跟著我們:

廣告


廣告