Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 6:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

11 你們當中,從前也有幾個是這樣的,到底如今因耶穌   基督我等主之名,並因我等天主的聖神,你們已經洗淨,已經受聖,已經復義了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你們當中有些以前就是這樣的人,但靠著主耶穌基督的名和我們上帝的靈,你們已經被洗淨、得以聖潔、被稱為義人了。

參見章節 複製

新譯本

11 你們有些人從前也是這樣的,但現在藉著我們主耶穌基督的名,靠著我們 神的靈,都已經洗淨了,聖潔了,稱義了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 你們有些人過去是這樣,但是藉著主耶穌基督的名,藉著我們神的靈,你們已經被洗淨了,被分別為聖了,被稱為義了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們上帝的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。

參見章節 複製




哥林多前書 6:11
52 交叉參考  

就給他們說:你們也往我的葡萄園去,將來按公道給你們工錢。


我告訴你們:這個人回家去,成了義人,更勝過那個人;因為凡高舉自己的,必被壓伏;凡壓伏自己的,必被高舉。」


耶穌給他說:「人洗澡完了,不過要緊洗洗腳,就全身乾淨了。你們可是乾淨的,但不是一總的人。」


伯多祿給他說:「你永遠不能洗我的腳。」耶穌答應他說:「我若不洗你,你就同我沒有分子了。」


主之天神,按時候下池子,叫水動盪,水一動盪,先下去的那一個,就無病不好。


「凡人信他,就可以因着他得潔淨。


如今你為什麼還遲延?起來領洗罷!呼求他的名字,洗去你的罪污。」


為開他們的眼,叫他們從黑暗裏,轉入光明,從撒殫轉向天主,又因着信仰我,得蒙罪赦,並同受聖的人有份子。」


因天主的聖寵,賴耶穌   基督的救贖,就可以白白的復義。


乃有不作工的人,只信那使罪人復義的,他的信德,就算為義德,這是照天主恩寵的聖旨。


所以我們既因着信德復義,就賴我等主耶穌   基督,得同天主平和。


基督為我們死了。所以如今,我們既因着他的血復義,就更要賴着他,脫免永遠的怒。


他所預先簡定的人,就又召他們;他所召的人,就又使他們復義;他所使復義的人,就又使他們得光榮。


誰能控告天主揀選的人呢?是天主使他們復義。


致書於格林多天主教會,給在耶穌   基督受聖的人,就是那些蒙召為聖徒的,並給他們各地方,凡呼求我主耶穌   基督名字的人,他們的地方,就是我們的地方。


是從天主來的,叫你們得合於耶穌   基督,天主叫耶穌成了我們的義德,聖善救贖,


你們知道當你們還是外教的時候,你們歸服那些瘖啞的偶像,好像被牽引的一樣,怎麼引導,怎麼隨從。


但既知道人得復義,不是因着遵行法律,只是因着信耶穌   基督,所以我們也信了耶穌   基督,為得因着他復義,並不是因着法律復義;因為一總的人,沒有一個因着遵行法律,可以復義的。


沒有一個人,靠着法律,可以在天主前復義,本是顯明的事,因為(經上說):「義人靠着信德生活。」


看來,法律是我們的蒙師,引我們歸于基督,使我們因信復義。


故此聖經預見天主要因着信德使外邦人復義,就早告訴了亞巴郎這個福音,說:「萬民都要因着你,得降福。」


為的用水洗,藉着(經)言,把教會洗乾淨,成了聖潔的,


你們從前是黑暗的;如今在主,卻成了光明的。就該如同光明之子而行。


天主所愛的弟兄們,我們該常為你們感謝天主,因為天主從起頭,就揀選了你們,叫你們因聖神的祝聖,又因信從真理,得以自救。


我們就該懷着誠實的心,及滿足的信德,進到天主臺前;心既洒淨,良心無罪,身體也用淨水洗潔,


何況人踐踏天主聖子,輕慢結約的血呢?這血就是叫他受聖的血,他以為是俗常的;又侮辱施恩寵的聖神,你們想他該受怎樣更重的刑罰呢?


因為那祝聖人的,與那受祝聖的,都是出於一原;所以他稱他們為弟兄,也不以為羞恥,


(就是)按着天主(聖)父的預知,(蒙揀選)受聖神的祝聖,歸順(天主)又被耶穌   基督血洗的人。願恩寵及平安,多多賜於你們。


你們既因着順聽真道,潔淨了自己的靈魂,可以樸樸實實的愛兄弟們,就應當從心裏彼此恆久相愛。


這水所預表的聖洗,因着耶穌   基督的復活,如今也救拔你們,可不是除去肉身的污穢,乃是(叫你們)誓許向天主有無愧的良心。


孩子們,我給你們寫信,是因為你們的罪,因着主的名字,得了赦免。


又從那作忠信見證的,為死人中第一(復)活的,又為世王首領的耶穌   基督。他愛我們,用自己的血,洗去我們的罪,


我對他說:「我主!你知道。」他給我說:「這些人,是從大患難中來的,他們在羔羊血裏,洗白了他們的衣裳。


跟著我們:

廣告


廣告