Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 28:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

11 有亞立山大的一隻船,以護海神像為記號,是在這島上過的冬,過了三個月。我們就坐這隻船走了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 三個月後,我們搭乘一艘停在該島過冬的船離開。這船叫「雙神號」,來自亞歷山大。

參見章節 複製

新譯本

11 過了三個月,我們上了一艘亞歷山太來的船。這船在島上過冬,船的名字是“宙斯雙子”。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 過了三個月,我們上了一條亞歷山大的船起航。這船是在那海島過冬的,以「宙斯雙子神」為船頭雕像。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。

參見章節 複製




使徒行傳 28:11
9 交叉參考  

走徧全島,直到巴福,遇見一個行邪法,假充先知的猶太人,名叫巴而日蘇。


在那裏,百夫長遇着亞立山大的一隻船,是往意大利去的,他就叫我們搬到那船上去。


他們就大大尊敬我們;及我們上船走的時候,給我們裝上一切應用的東西。


到了西拉古撒,我們在那裏住了三天。


不料,有解放會堂的幾個人,也有西肋奈,亞立山,西里西,亞西亞人會堂的人;他們起來同斯德望辯論。


所以論吃祭祀偶像的東西,我們知道,偶像在世界上不算什麼,也知道除了一個神,沒有別的神。


跟著我們:

廣告


廣告