Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 19:34 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

34 眾人一認出來他是猶太人就齊聲喊叫,說:「大哉!厄弗所人的亞底米!」約喊叫了兩點鐘。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 但眾人認出他是個猶太人,便又開始一起高呼:「以弗所人的亞底米真偉大!」這樣喊了大約兩個小時。

參見章節 複製

新譯本

34 大家一認出他是猶太人,就異口同聲高呼:“以弗所人的女神,偉大的亞底米啊!”喊了約有兩個鐘頭。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 可是大家一認出他是猶太人,就同聲呼喊:「以弗所人偉大的阿蒂米絲!」大約喊了兩個小時。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊着說:「大哉!以弗所人的亞底米啊。」如此約有兩小時。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊着說:「大哉!以弗所人的亞底米啊。」如此約有兩小時。

參見章節 複製




使徒行傳 19:34
10 交叉參考  

你們祈禱,不要多言,如同外教人一樣;他們只想多言,才得垂允。


後又送交官府,說:「這兩人是猶太人。他們擾亂我們的城,


原來有一個銀匠,名叫代麥特略,他製造亞底米的銀龕,叫工匠得利不少。


如今叫保祿的這個人,不但在厄弗所,幾乎在全亞細亞,講勸的多人回頭。他說:人手所製造的不是神。這是你們共見共聞的。


眾人聽了這些言語,就怒氣滿胸,喊叫說:「大哉!厄弗所人的亞底米!」


有人從人群裏,拉出亞立山大來,猶太人在後推着他。亞立山大就擺手,請眾人靜默,要向百姓說明緣由。


幾時書記官彈壓住眾人,就向他們說:「厄弗所人哪!天帝的女亞底米大(神),是厄弗所城所最恭敬的,人誰不知道呢?


你說不可姦淫,你卻自己姦淫;你以偶像為可惡,你卻犯褻聖的罪;


他們朝拜給獸權柄的那龍,也朝拜這獸,說:「誰比得這獸呢?誰能同他交戰呢?」


跟著我們:

廣告


廣告