11 眾人說,這是先知耶穌,從加利利的拏撒勒來。
11 眾人說:「祂是先知耶穌,來自加利利的拿撒勒。」
11 群眾卻答說:「這人是加利利的拿撒勒人先知耶穌。」
11 大家都說:“這就是那先知耶穌,是從加利利的拿撒勒來的。”
11 眾人說:「這就是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」
11 眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」
到了一座城,名叫拏撒勒,就住在那裏;這是要應驗先知所說,祂將稱為拏撒勒人的話了。
祂進了耶路撒冷的時候,合城都驚動了,說,這是誰?
但若說從人間來;我們又懼怕百姓;因為百姓都以約翰為先知。
於是想要拏祂,只是懼怕眾人,因為眾人以耶穌為先知。
但別人說,那是以利亞。又有人說,那是一位先知,正像先知中的一位。
雖然這樣,今天,明天,後天,我必須前進:因為先知不能滅亡在耶路撒冷城外。
耶穌說,甚麼事呢?他們說,就是拏撒勒人耶穌的事,祂是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事都有大能:
眾人都驚奇;歸榮耀與上帝,說,有大先知在我們中間興起來了;又說,上帝眷顧了祂的百姓。
請耶穌的法利賽人,看見這事,心裏說,這人若是先知,必知道摸祂的是誰,是個怎樣的女人,她原是個罪人。
他們又問他說,這怎麼樣呢?你是以利亞麼?他說,我不是。你是那先知麼?他回答說,不是。
他們就問他說,你既不是基督,也不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?
婦人對祂說,先生,我看出你是先知。
眾人看見祂所行的神蹟,就說,這真是那要到世間來的先知。
所以眾人聽見這話,有的說,這真是那先知。
他們又對瞎子說,祂既然開了你的眼睛,你說祂是怎樣的人呢?他說,是個先知。
這就是那位摩西,曾對以色列的子孫說,上帝要從你們弟兄中間,給你們興起一位先知像我。