Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 因為人子必要去世,正如經上指着祂所寫的:但賣人子的人有禍了!那人倒不如不生在世上還好。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 人子要離世了,正如聖經對祂的記載,但那出賣人子的人有禍了,他還不如不生在這世上!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 人子固然要按照聖經針對他所記載的離去,但那出賣人子的人是有禍的!那個人沒有出生倒還好。」

參見章節 複製

新譯本

21 正如經上指著人子所說的,他固然要離世,但出賣人子的那人有禍了!他沒有生下來還好。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 人子確實要離去,正如經上指著他所寫的,但是出賣人子的那個人有禍了。對他來說,沒有出生倒好。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 人子必要去世,正如經上指着他所寫的;但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

參見章節 複製




馬可福音 14:21
28 交叉參考  

若是這樣,經上所說,事情必須如此的話,怎麼應驗呢?


但這事成就,是為要應驗先知所寫的話。於是門徒都離開祂逃走了。


耶穌對他們說,是十二人中,同我蘸手在盤子裏的。


他們正喫的時候,耶穌拏起餅來,祝福了,擘開遞給他們,說,你們拏着喫:這是我的身體。


我天天同你們在殿裏教訓人,你們並沒有拏我:但這是要應騐經上的話。


人子固然要照所豫定的去世:但賣人子的人有禍了,


祂對他們說,這就是我從前與你們同在的時候,所告訴你們的話,說,摩西的律法,先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話,都必須應驗。


這事以後,耶穌知道各樣的事已經成了,為要使經上的話應驗,就說,我渴了。


祂既按着上帝的定旨和先見,被交與人,你們就藉着無法的人的手,把祂釘在十字架上殺了:


希律和本丟彼拉多,連外邦人和以色列,果然在這城裏聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,


跟著我們:

廣告


廣告