Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 並且你們要為我的名被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,必要得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們將因我的名而被眾人憎恨,但堅忍到底的必定得救。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 為了我的緣故,你們將為眾人所憎恨;凡堅持到底的人,才會得救。」

參見章節 複製

新譯本

13 你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」

參見章節 複製




馬可福音 13:13
19 交叉參考  

你們要為我的名被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,必要得救。


惟有忍耐到底的,必要得救。


那時人要把你們陷在患難裏,又要殺害你們:並且你們要為我的名,被萬民恨惡。


弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要起來,與父母為敵,害死他們。


你們要為我的名,被眾人恨惡。


人為人子的緣故,恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了。


但他們因我的名,要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。


我已將你的道賜給他們;世界又恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。


凡耐心行善,尋求榮耀尊貴和不朽的,就以永生報應他們。


我們行善,不可喪志:若不灰心,到了時候,必要收成。


我們郤不是退後入沉淪的那等人;乃是有信心以致靈魂得救的人。


我們若將起初確實的信心,堅持到底,就在基督裏有分了:


忍受試探的人是有福的:因為他經過試驗,必要得着生命的冠冕,就是主應許給那些愛他的人的。


弟兄們,世人若恨你們,不要以為希奇。


你將要受的苦,你不要怕:魔鬼將要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們被試煉:你們要受患難十日。你務要至死有忠心,我就賜給你那生命的冠冕。


你既守住了我忍耐的道,我也要保守你,在試煉的時候,不受試煉;那時候必臨到普天下,要試煉凡住在地上的人。


跟著我們:

廣告


廣告