Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:47 - 王元德《新式標點新約全書》

47 他聽見是拏撒勒的耶穌,就喊叫起來,說,大衛的子孫耶穌阿,可憐我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 巴底買一聽說是拿撒勒人耶穌,就喊道:「大衛的後裔耶穌啊,可憐我吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

47 他一聽說是拿撒勒人耶穌,就開始大聲喊說:「大衛之子耶穌,可憐我吧!」

參見章節 複製

新譯本

47 他聽見是拿撒勒人耶穌,就喊叫,說:“大衛的子孫耶穌啊,可憐我吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

47 他一聽說是拿撒勒人耶穌,就開始呼叫說:「大衛的後裔——耶穌,可憐我吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊着說:「大衛的子孫耶穌啊!可憐我吧!」

參見章節 複製




馬可福音 10:47
24 交叉參考  

亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜。


眾人都驚奇,說,這不是大衛的子孫麼?


有一個迦南婦人,從那地界出來;喊叫說,主阿,大衛的子孫可憐我,我女兒被鬼附着甚苦。


到了一座城,名叫拏撒勒,就住在那裏;這是要應驗先知所說,祂將稱為拏撒勒人的話了。


有兩個瞎子坐在路旁,聽見耶穌從此經過,就喊叫說,主阿,大衛的子孫,可憐我們。


眾人說,這是先知耶穌,從加利利的拏撒勒來。


前行後隨的眾人,喊叫說,大衛的子孫和散那!奉主名來的是應當稱頌的;高高在上。和散那。


他既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裏的人說,這個人也是同拏撒勒人耶穌一夥的。


耶穌從那裏往前走,有兩個瞎子跟着祂,喊叫說,大衛的子孫,可憐我們!


說,拏撒勒人耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們麼?我知道你是誰,你是上帝的聖者。


耶穌來到拏撒勒,就是祂長大的地方:在安息日照祂平常的規矩,進了會堂,站起來要念聖經。


拏但業對他說,拏撒勒還能出甚麼好的麼?腓力說,你來看。


彼拉多又寫了一個犯由牌,安在十字架上,寫的是猶太人的王,拏撒勒人耶穌:


有的說,這是基督。但也有的說,基督豈是從加利利出來的麼?


他們回答說,你也是出於加利利麼?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知;他們各人就回家去了。


因為我們曾聽見他說,這拏撒勒人耶穌,要毀壞這地方,並要改變摩西所傳給我們的規條。


我耶穌差遣我的使者,為眾教會將這些事對你們證明。我是大衛的根與後裔:又是明亮的晨星。


跟著我們:

廣告


廣告