Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:25 - 王元德《新式標點新約全書》

25 被棍打三次,被石打一次,遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。

參見章節 複製

新譯本

25 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;

參見章節 複製

中文標準譯本

25 被棍子打過三次, 被石頭砸過一次, 遭遇海難三次, 在深海裡度過了一晝一夜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製




哥林多後書 11:25
12 交叉參考  

又要把祂交給外邦人,受戲弄,鞭打,釘在十字架上:第三日祂必復活。


院戶拏住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆了眾人,用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。


那時候,外邦人和猶太人,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。


當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去;為他們洗傷:他和屬乎他的人,立時都受了洗。


保羅郤對他們說,我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打我們,又把我們下在監裏;現在他們要私下攆我們出去麼?這是不行的;叫他們自己來領我們出去罷。


千夫長就吩咐把保羅帶進營裏去,叫人用鞭子拷問他,要知道他們向他這樣喧嚷,是為甚麼緣故。


持定信心,和無虧的良心;有人丟棄良心,他在信仰上,就如船隻撞沉一般:


被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺:披着緜羊山羊的皮,各處奔跑;受窮乏,患難,苦害,


跟著我們:

廣告


廣告