Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:24 - 王元德《新式標點新約全書》

24 豈不知在場上賽跑的,一齊都跑,但得獎賞的只有一人麼?你們也當這樣跑,好叫你們得着獎賞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 你們不知道嗎?在運動場上賽跑的人雖然個個都在跑,但冠軍只有一個。同樣,你們也要努力奔跑,好獲得獎賞。

參見章節 複製

新譯本

24 難道你們不知道,在場上賽跑的人,雖然大家都跑,但得獎的只有一個人嗎?你們都應當這樣跑,好叫你們可以得獎。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 難道你們不知道,賽場上奔跑的人雖然都在跑,但是得獎的只有一個嗎?你們也應當這樣奔跑,好使你們得著獎賞。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得着獎賞。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得着獎賞。

參見章節 複製




哥林多前書 9:24
18 交叉參考  

豈不曉得,你們獻上自己作奴僕,順從誰就是誰的奴僕,或作罪的奴僕,以至於死:或作順命的奴僕,以至於成義麼?


你們豈不知為聖事勞碌的,就喫殿中的物麼?伺候祭壇的,就分領壇上的份麼?


凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得福音的好處。


所以我賽跑,不像無定向的;我鬥拳,不像打空氣的:


我是奉啓示上去的;把我在外邦人中所傳的福音,對弟兄們陳說,郤是背地裏對那有名望的人說的,惟恐我是白跑,或是已經白跑了。


你們向來跑得好;有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢?


將生命的道表明出來;叫我在基督的日子,好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。


這不是說,我已經得着了,已經完全了:我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶穌所以得着我的。


向着標竿直跑,要得上帝在基督耶穌裏,從上面召我來得的獎賞。


不可讓人因着故意謙虛,和敬拜天使,就奪去你們的獎賞,這等人拘泥在所見過的,隨着自己的慾心,無故的自高自大,


我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,


忍受試探的人是有福的:因為他經過試驗,必要得着生命的冠冕,就是主應許給那些愛他的人的。


我必快來:你要持守你所有的,免得有人奪去你的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告