Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 5:3 - 王元德《新式標點新約全書》

3 我身子雖不在你們那裏,心郤在你們那裏,好像我親自與你們同在,已經判斷了行這事的人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 現在,我雖然身在遠方,心卻在你們那裡。我已經審判了做這事的人,就像親自在場一樣。

參見章節 複製

新譯本

3 我身體雖然不在你們那裡,心靈卻與你們在一起,好像我親身在那裡審判了作這件事的人,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 要知道,我雖然身體不在你們那裡,但靈裡卻在你們那裡;我已經像在你們那裡一樣審判了做這事的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我身子雖不在你們那裏,心卻在你們那裏,好像我親自與你們同在,已經判斷了行這事的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我身子雖不在你們那裏,心卻在你們那裏,好像我親自與你們同在,已經判斷了行這事的人。

參見章節 複製




哥林多前書 5:3
6 交叉參考  

因為審判教外的人,與我何干,審判教內的人不是你們麼?


我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候,向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔和平勸你們:


這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。


我從前已經說過,如今不在你們那裏,又對你們說,正如我第二次見你們的時候,所說的一樣,就是對那犯罪的,和其餘的人說,我若再來,必不寬容。


我身子雖與你們相離,心卻與你們同在,見你們循規蹈矩,信基督的心也堅固,我就歡喜了。


弟兄們,我們暫時與你們離別,是面貌離別,內心郤不離別,我們甚是焦急,切切的要見你們的面:


跟著我們:

廣告


廣告