Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:20 - 王元德《新式標點新約全書》

20 門徒正圍着他,他就起來,走進城去:第二天,同巴拏巴往特庇去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 當門徒圍過來看他的時候,他站了起來,走回城裡。第二天,保羅和巴拿巴前往特庇。

參見章節 複製

新譯本

20 門徒正圍著他的時候,他竟然站起來,走進城裡去了。第二天,他跟巴拿巴一同到特庇去。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 但門徒們圍繞他的時候,他站了起來,進到城裡。第二天,他與巴拿巴一起離開,前往代爾貝去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 門徒正圍着他,他就起來,走進城去。 第二天,同巴拿巴往特庇去,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 門徒正圍着他,他就起來,走進城去。 第二天,同巴拿巴往特庇去,

參見章節 複製




使徒行傳 14:20
13 交叉參考  

找着了,就帶他到安提阿去,他們足有一年的工夫,和教會一同聚集,教訓了許多人;門徒初次稱為基督徒,就是在安提阿。


於是門徒定意,照着各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。


彼得擺手,不要他們作聲,就告訴他們主怎樣領他出監;又說,你們把這事告訴雅各,和眾弟兄,於是出去往別處去了。


堅固門徒的心,勸勉他們恆守信道。又說,我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。


二人就在那裏,同門徒住了多日。


使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得   特庇兩個城,和周圍地方去:


保羅來到特庇,又到路司得:在那裏有一個門徒,名叫提摩太,他是信主的猶太婦人的兒子:他父親郤是希利尼人。


二人出了監,往呂底亞家裏去:見了弟兄們,勸勉他們一番,就離別了。


亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去了。


似乎不為人所知,郤是人所共知的;似乎要死,郤是活著的;似乎受責罰,卻是不至喪命的;


跟著我們:

廣告


廣告