Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:19 - 王元德《新式標點新約全書》

19 但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆了眾人,用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 有些猶太人從安提阿和以哥念來煽動民眾,他們用石頭打保羅,以為他死了,就把他拖到城外。

參見章節 複製

新譯本

19 但有些猶太人,從安提阿、以哥念來,挑唆群眾,用石頭打保羅,以為他死了,就拖到城外去。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來到,挑唆眾人,用石頭砸了保羅。他們以為他已經死了,就把他拖到城外。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。

參見章節 複製




使徒行傳 14:19
26 交叉參考  

他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿;在安息日進會堂坐下。


但猶太人看見人多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,加以毀謗。


二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希利尼人,信的很多。


二人說了這些話,僅僅的攔住眾人,不獻祭與他們。


但那不順從的猶太人,聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。


對那城宣傳福音,使好些人作門徒,就回路司得,以哥念,安提阿去,


從那裏坐船,往安提阿去,當初他們被交託上帝的恩,要辦現在已經辦完的事,就是在這地方。


城裏的眾人就分了黨:有附從猶太人的,有附從使徒的。


那時候,外邦人和猶太人,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。


這二人是為我們的主耶穌基督的名,不顧性命的。


但那帖撒羅尼迦的猶太人,知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。


並且你的見證人司提反,被害流血的時候,我也站在旁邊歡喜,又看守殺他的人的衣裳。


把他推到城外,用石頭打他:作見證的人,把他們的衣裳,放在一個少年人名叫掃羅的腳前。


因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。


弟兄們,我在我主基督耶穌裏,指着你們所誇的口,極力的說,我是天天冒死。


他們是基督的僕人麼?我說句瘋話,我更是;我比他們多受勞苦,多下監牢,受鞭打是過量的,冒死是屢次有的。


被棍打三次,被石打一次,遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏;


又屢次行遠路,遭江河的危險,同鄉的危險,外邦人的危險,城市的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險;


弟兄們,你們曾效法猶太奉基督耶穌上帝的教會:因為你們也受了同國人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣;


以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦難;我所忍受的是何等的逼迫:但從這一切苦難中,主都把我救出來了。


跟著我們:

廣告


廣告