Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:17 - 楊格非官話《新約全書》

17 我對你們吹笛、你們不跳舞、我對你們舉哀、你們不號哭、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 「『我們吹娶親的樂曲, 你們不跳舞; 我們唱送葬的哀歌, 你們不捶胸。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 說: 我們給你們吹笛,你們卻不跳舞; 我們哀號,你們卻不捶胸。

參見章節 複製

新譯本

17 說: ‘我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞; 我們唱哀歌,你們也不捶胸。’

參見章節 複製

中文標準譯本

17 說: 『我們為你們吹笛, 你們卻不跳舞; 我們唱哀歌, 你們也不捶胸。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。

參見章節 複製




馬太福音 11:17
15 交叉參考  

我將甚麼比這世代呢、比孩童坐在街市、呼他的同伴、說、


約翰來、不飲不食、人說他是鬼所附的、


耶穌說、新郎還與慶賀新郎的人同在、慶賀的人、怎能哀慟呢、但將來新郎離他們去了、那時候必禁食、


耶穌到了那官的家裏、看見有吹笛的、又有多人忙亂、


那時、長子正在田裏、到他回來、離家不遠、聽見吹彈歌舞的聲音、


有許多百姓跟隨耶穌、又有許多婦人哭泣悲哀、


比孩童坐在街市、彼此呼叫說、我對你們吹笛、你們不跳舞、我對你們舉哀、你們不啼哭、


眾人為這女兒哭泣哀傷、耶穌說、不要哭、女兒不是死、乃是睡覺、


跟著我們:

廣告


廣告