Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:39 - 楊格非官話《新約全書》

39 那人就去、在全城傳揚耶穌為他所作的事、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 「你回家吧,把上帝為你所行的奇事告訴別人。」他就回去,走遍全城,四處傳揚耶穌為他所行的奇事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 「你回家去,述說上帝為你做了何等的大事吧!」於是他走了,滿城傳講耶穌為他所做的事。

參見章節 複製

新譯本

39 “你回家去,述說 神為你作了怎樣的事。”他就走遍全城,傳講耶穌為他作了怎樣的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 「你回家去吧,述說神為你做了什麼。」於是他就離開了,在全城裡傳揚耶穌為他做了什麼樣的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 「你回家去,傳說上帝為你做了何等大的事。」他就去,滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 「你回家去,傳說神為你做了何等大的事。」他就去,滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。

參見章節 複製




路加福音 8:39
13 交叉參考  

然而那人出去、用許多話、傳揚這事、使耶穌再不得顯然進城、只好住在野地、人從四方來見他、


耶穌上船的時候、那從前被鬼附的人、求耶穌准他和耶穌在一處、


耶穌不准、對他說、回你的家去、將主怎樣待你、怎樣憐恤你、告訴你的親眷、


鬼所離開的那人、求耶穌准他和耶穌在一處、耶穌叫他回去、說、回你的家去、將上帝為你所作的事告訴人、


耶穌回來、眾人迎接他、因為眾人都盼望他回來、○


來看一個人、我一切所行的、他都說出來、這難道不是基督麼、


人若不顧念親族、就是違棄主道、比不信主的人更惡、何況不顧念自己家裏的人呢、


跟著我們:

廣告


廣告