Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 8:39 - 中文標準譯本

39 「你回家去吧,述說神為你做了什麼。」於是他就離開了,在全城裡傳揚耶穌為他做了什麼樣的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 「你回家吧,把上帝為你所行的奇事告訴別人。」他就回去,走遍全城,四處傳揚耶穌為他所行的奇事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 「你回家去,述說上帝為你做了何等的大事吧!」於是他走了,滿城傳講耶穌為他所做的事。

參見章節 複製

新譯本

39 “你回家去,述說 神為你作了怎樣的事。”他就走遍全城,傳講耶穌為他作了怎樣的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 「你回家去,傳說上帝為你做了何等大的事。」他就去,滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 「你回家去,傳說神為你做了何等大的事。」他就去,滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。

參見章節 複製




路加福音 8:39
13 交叉參考  

所有敬畏神的人哪,你們都當來聽! 我要講述他為我所做的事。


但那個人一出去,就開始大加宣揚,把這件事傳開了,結果耶穌不能再公開進城,只好留在外面荒僻的地方。可是人們還是從各處來到他那裡。


耶穌上船的時候,那曾被鬼魔附身的人懇求他,要與他在一起。


耶穌沒有答應,卻對他說:「你回家去吧,到你的親友那裡,告訴他們主為你做了什麼,以及他怎樣憐憫你。」


鬼魔所離開的那人央求耶穌,要和他在一起,但耶穌讓他走,說:


耶穌回來的時候,一群人來歡迎他,原來大家一直在等候他。


「你們來看!有個人把我過去所做的一切都說了出來,這個人會不會就是基督呢?」


他是你當讚美的;他是你的神,是他為你施行了你親眼所見的那些大而可畏的事;


如果有人不敬重屬自己的人,尤其是家裡的人,他就否定了信仰,比不信的人更壞。


跟著我們:

廣告


廣告