Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 3:30 - 李山甫等《新經全書》附注釋

30 既然只有唯一的天主,祂使受割損禮的人,如同沒有受割損禮的人一樣,都因信心獲得成義。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 因為上帝只有一位,祂本著信稱受割禮的人為義人,也本著信稱未受割禮的人為義人。

參見章節 複製

新譯本

30 神既然只有一位,他就以信為準則稱受割禮的為義,也要以信為準則稱沒有受割禮的為義。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 既然神真是一位;他要使受割禮的人因信稱義,也要使沒有受割禮的人因信稱義。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 上帝既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。

參見章節 複製




羅馬書 3:30
18 交叉參考  

反之,如果有個沒有受割損禮的人遵守法律的規條,即便他沒有受割損禮,不是還如同受了割損禮一樣嗎?


這樣,那生來沒有受割損禮而完全遵守法律的人,豈不是要裁判你這具有法律的條文和割損禮,卻違反法律的人嗎?


所謂天主的正義,由於信耶穌   基督而賜給一切有信心的人;在他們中沒有分別了,


我們便應該堅信,人是藉着信心獲得成義,不是藉着守法律的功勞。


故此,繼承權是由於信心得來,是恩賜的;結果,天主的許諾在全體後裔身上,都堅定了,不僅對於守法律的後裔,也對於具有亞巴郎信心的後裔。亞巴郎便是我們眾人的祖父,


那麼這種幸福是僅施於受過割損禮的人呢?或者也施於沒有受割損禮的人呢?我們既說:亞巴郎因信獲得成義,


但是在單方的契約上沒有中人,而在恩許中天主獨自許下了恩惠。


不再分猶太人外邦人;不再分奴隸主人;不再分男女;因為你們在基督   耶穌內,都成了一體。


因為天主預料外邦人要藉着信主獲得成義,便在聖經上預報給亞巴郎:「一切民族都要因你得到祝福」!


的確在基督   耶穌內,不論受割損,或不受割損,都沒有關係,惟有表顯於愛德的信心才有關係。


受割損或不受割損都不算什麼,唯一有關係的就是去作新人。


真正的割損還在我們這裏,因為我們依照聖神的指導事奉主並以基督   耶穌為榮耀,絕不信任身體方面的割損。


只有一位天主,在天主和人中間只有一位中保,就是降生為人的基督   耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告