Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

9 所以凡作惡事的人,都要遭受禍患和恐惶,先是猶太人後是希臘人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 一切作惡之人必受患難和痛苦,先是猶太人,然後是希臘人。

參見章節 複製

新譯本

9 把患難和愁苦加給所有作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 神要把患難和困苦加給一切作惡之人的靈魂,先是猶太人的,後是外邦人的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,

參見章節 複製




羅馬書 2:9
35 交叉參考  

人若賺得全世界,卻失掉了自己的性命,他能得什麼益處呢?人要拿什麼來換自己的性命呢?


因祂的名應該首先給耶路撒冷,隨後給一切民族,宣講悔改的需要,以求得罪過的赦免。


伯多祿的話使聽眾放心,都頌揚天主說:「所以,天主也賞賜了外邦人悔罪的心,使他們獲得生命」。


「弟兄們,亞巴郎的後裔和諸位敬畏天主的人,這救恩的道是給我們送來的。


給一切人,無論是猶太人或希臘人,證明除非歸向天主並信我主耶穌   基督不可」。


於是,我首先在達瑪斯,隨後在耶路撒冷,在猶太全省和外邦人中,勸人悔改,歸向天主,並依照悔改的心度生活。


過了三天,保祿請猶太人的要人聚會。他們來到以後,保祿對他們說:「弟兄們,我雖然沒有作什麼反對民族,反對我們祖先習律的事,我從耶路撒冷就被囚,並且交付於羅馬人手中。


所以,你們要知道,天主的救恩已經傳於外邦人,他們倒要聽受」。


天主首先以你們為目的舉出祂的子來,派遣祂來賜福於你們,使你們每一個人都悔改脫離罪惡」。


我以福音為榮耀。福音具有神力,足以拯救一切信徒,先是猶太人,後是希臘人。


在猶太人和希臘人間並沒有區別,都有同一的主。祂對於呼求祂的人,都同樣的大方厚道。


凡行善的人要獲得榮耀、尊貴、和平安。


誰還能使我們脫離基督的愛呢?是不是困難、或是憂懼、或是虐待、或是饑饉、或是赤身裸體、或是危險、或是刀劍?


就是指的我們自己,不僅從猶太人中,也有由外邦人中被召的人……。


不再分猶太人外邦人;不再分奴隸主人;不再分男女;因為你們在基督   耶穌內,都成了一體。


所謂新人,不分希臘   猶太,不分受割損不受割損,不分苗夷和西特人,不分奴僕和自由人,惟獨基督包括一切,住在一切人心內。


憑天主的正義,祂要難為難為你們的人,


不久天主要開始審判,首先審判祂本家的人。祂要從我們開始,可是不願意信祂福音的人將要得什麼結局呢?


跟著我們:

廣告


廣告