Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 18:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

12 於是兵卒、官長和猶太人的差役,捉拿了耶穌把祂捆綁。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 千夫長帶著士兵和猶太人的差役抓住耶穌,把祂捆綁起來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 於是警衛、千夫長和猶太人的差役一起拘捕了耶穌,把他綑綁起來,

參見章節 複製

新譯本

12 於是那一隊兵和千夫長,以及猶太人的差役拿住耶穌,把他綁起來,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 於是那隊士兵和千夫長,以及猶太人的差役們,抓住耶穌,把他捆綁起來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,

參見章節 複製




約翰福音 18:12
17 交叉參考  

那些拿住耶穌的人,就把祂解送到大司祭蓋法那裏,經師和長老,都聚集在那裏。


他們就把耶穌捆綁起來,拉着祂解送到總督般雀   比辣多那裏。


總督的兵卒把耶穌領到兵營,並且使全隊的兵士都聚集來圍着祂。


他們把耶穌解到大司祭那裏;司祭長經師和長老都聚集在那裏。


天一明,司祭長、長老,經師與其他審判員又開了一次大會,隨後綁了耶穌交給比拉多。


拘捕了耶穌以後,他們就把祂解到大司祭府裏;伯多祿遠遠地跟隨着。


於是猶達斯領了一連兵,和司祭長與法利塞人的差役,拿着燈籠火把武器來到那裏。


在宰撒肋城有一個人,名叫高爾內略,他是稱為義大利連的百夫長。


他們設法殺他。那時,營裏的千夫長聽說耶路撒冷全城發生變亂。


在進兵營的時候,保祿對千夫長說:「許我對你說句話不許」?千夫長答說:「你懂的希臘話嗎?


紛爭愈來愈嚴重,千夫長怕保祿被他們撕碎了,隨命兵卒下去,把他從人群中救出來,領回兵營去。


跟著我們:

廣告


廣告