Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

19 不久世界就見不着我了,可是你們見得着我;因為我要生活,你們也要活着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 不久,世人就看不見我了,而你們卻能看見我,因為我活著,你們也要活著。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 不久以後,世人不再看見我了,你們卻會看見我;因為我活著,你們也會活著。

參見章節 複製

新譯本

19 不久以後,世人不再看見我,你們卻要看見我,因為我活著,你們也要活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「再過一會兒,世人不再看到我了,而你們將看到我。因為我活著,你們也將活著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。

參見章節 複製




約翰福音 14:19
20 交叉參考  

耶穌對她說:「我是復活和生命。凡是信我的人,如果死了,便要復活。


耶穌就對他們說:「光亮在你們中間還有片刻的存留。應該趁着這光亮工作,免得黑暗忽然來到,禁止你們工作。在黑暗中行走的人,不知道往哪裏去。


我喜愛的小兒們哪!我同你們在一起還有不久。你們必要尋找我;可是我在以前對猶太人所說的話:我所去的地方你們不能去,現在我也對你們這樣說。


耶穌對他說:「我是道路、真理和生命;若不藉着我,誰也不能與我父接近。


「一會兒你們就見不着我了;再一會兒你們又要看見我,因為我往差遣我來者那裏去」。


你們現在也憂悶悲傷;但是當我再來見你們的時候,你們的心便要充滿喜樂了,並且沒有人能奪去你們的喜樂。


是的,按照我父的意思,凡是看見子而信祂的人,都要獲得永生;在末日我要使他們都得到復活」。


於是耶穌說:「我還有片時和你們在一起,不久我就要返回差遣我來的那裏去。


又有一次,耶穌對他們說:「我快要走,你們要尋找我,還要死在你們的罪惡中。我所要去的地方,你們不能去」。


不要顯現給全體民眾,卻顯現給幾個由天主預選的見證人,就是我們在祂從死者中復活以後,和祂一起吃過喝過的人。


當我們和天主還是仇敵的時候,藉着祂聖子的死,得與天主重歸於好,豈不更要在重歸於好以後,藉着祂的生命而得救嗎?


基督   耶穌死了,並且復活了,今又生於天主聖父的右邊為我們轉求。


不過基督確實從死者中復活了,作長眠者的初果。


依照經上所記載的:「亞當頭一個人成了有生命的人,第二個亞當必成施予生命的神」。


因為祂永世生存替他們祈求,所以也能永久拯救求助於祂的轉求,以接近天主的人。


我又看見一切座位都有人坐下,得以審判人,就是為了給耶穌作證和宣傳天主的道,並一切沒有祟拜過獸和獸像,在額上和手上沒有蓋上獸印者的靈魂。他們都活着和基督為王一千年。


跟著我們:

廣告


廣告