Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:19 - 新標點和合本 上帝版

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 不久,世人就看不見我了,而你們卻能看見我,因為我活著,你們也要活著。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 不久以後,世人不再看見我了,你們卻會看見我;因為我活著,你們也會活著。

參見章節 複製

新譯本

19 不久以後,世人不再看見我,你們卻要看見我,因為我活著,你們也要活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「再過一會兒,世人不再看到我了,而你們將看到我。因為我活著,你們也將活著。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。

參見章節 複製




約翰福音 14:19
20 交叉參考  

耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;


耶穌對他們說:「光在你們中間還有不多的時候,應當趁着有光行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。


小子們,我還有不多的時候與你們同在;後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。


耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。


「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」


你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。


因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」


於是耶穌說:「我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裏去。


耶穌又對他們說:「我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中。我所去的地方,你們不能到。」


不是顯現給眾人看,乃是顯現給上帝預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死裏復活以後和他同吃同喝的人。


因為我們作仇敵的時候,且藉着上帝兒子的死,得與上帝和好;既已和好,就更要因他的生得救了。


誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裏復活,現今在上帝的右邊,也替我們祈求。


但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。


經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有靈的活人」;末後的亞當成了叫人活的靈。


凡靠着他進到上帝面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活着,替他們祈求。


我又看見幾個寶座,也有坐在上面的,並有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為上帝之道被斬者的靈魂,和那沒有拜過獸與獸像,也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂,他們都復活了,與基督一同作王一千年。


跟著我們:

廣告


廣告