Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:34 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

34 所以不要為明天憂慮:因為明天的事,要明天憂慮。一天的困苦,一天擔當,那就够了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮,一天的難處一天擔就夠了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 所以,你們不要為明天擔憂,因為明天有它自己的憂慮。一天的煩惱夠一天受的了。」

參見章節 複製

新譯本

34 所以不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮,一天的難處一天當就夠了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

34 因此,不要為明天憂慮,明天自有明天的憂慮。要知道,每一天自有它的難處,這已經夠了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」

參見章節 複製




馬太福音 6:34
20 交叉參考  

我們明日的飲食,今日賜給我們。


因此,我告訴你們:不要為你們的生命憂慮吃甚麼,喝甚麼,為肉身憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?肉身不勝於衣裳麼?


你們當中誰能用憂慮多加一刻壽數呢?


耶穌回答說:「馬大,馬大,你為事多,思慮煩擾麼?


我們日用的飲食,按日賜給我們。


人送你們到會堂,或官府,或掌權的面前,不要思慮如何分訴,或說甚麼話。


耶穌又對門徒說:「所以我告訴你們,不要為生命掛慮吃甚麼;為身體掛慮穿甚麼。


我留平安給你們,我把我的平安,賜給你們:我所賜的,不像世人所賜的,你們的心不要搖動,不要害怕。


我將這些話告訴你們,為使你們靠我得平安,在世上,你們有苦難:但你們可以放心,我已經勝過世界了。」


堅固門徒的心魂,勸他們堅守信德。又說:「我們必須經歷許多艱難,才能進上帝的國。」


應當一無掛慮,凡事要禱告,祈求,感謝,將你們所要的告訴上帝。


要把你們一切的憂慮託付 他,因為 他顧念你們。


跟著我們:

廣告


廣告