Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 18:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

27 那主人就動了慈心,答應他;並且免了他的債。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 主人可憐他,不但釋放了他,而且免了他全部的債。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 主人就對那僕人動了慈心,把他釋放了,也免了他的債務。

參見章節 複製

新譯本

27 主人動了慈心,把那僕人放了,並且免了他的債。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 那奴僕的主人動了憐憫之心,把他釋放了,並且免了他的債。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免了他的債。

參見章節 複製




馬太福音 18:27
11 交叉參考  

不料那僕人出去,遇見一個同夥,欠他十兩銀子,就抓住他,掐著他的喉嚨,說:你把所欠的還我罷。


於是主人把那僕人叫了來,對他說:你這兇惡的奴才,你哀求我,我就把你欠的債都免了:


因為他們無力償還,債主就施恩,免了他們的債,這兩個人,那一個更要愛這債主呢?」


西門回答說:「我想是那受恩最多的。」耶穌說:「你說的不錯。」


跟著我們:

廣告


廣告