Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 8:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

7 又有幾條小魚:耶穌祝福了,也吩咐擺在眾人面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們還有幾條小魚。耶穌祝謝了,叫門徒分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們也有些小魚,耶穌祝福小魚,吩咐把這些小魚分出去。

參見章節 複製

新譯本

7 他們還有幾條小魚,耶穌祝了福,就吩咐把這些也擺開。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 他們還有幾條小魚,耶穌祝福了,就吩咐把牠們也分給眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 又有幾條小魚;耶穌祝了福,就吩咐也擺在眾人面前。

參見章節 複製




馬可福音 8:7
6 交叉參考  

於是吩咐眾人,坐在草地上;就拿著那五個餅,兩條魚,望著天祝福,擘開,遞給門徒,門徒分給眾人,


耶穌就吩咐眾人坐在地上:拿著那七個餅,祝謝了,擘開,遞給門徒去分散,門徒就擺在眾人面前。


你為甚麼看見你弟兄眼中的草屑,卻想不到自己眼中的梁木呢?


耶穌向他們說:「小子們!你們可有甚麼吃的沒有?」他們一同說:「沒有。」


跟著我們:

廣告


廣告