Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 4:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

20 於是把書捲起來,交還執事;坐下,堂裏的人,都注意望著他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶穌讀完便收好書卷,還給負責的人,然後坐下。會堂裡的人都把目光集中在祂身上。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 耶穌把書卷捲起來,交給管理人,就坐下來;全會堂的人的眼睛都盯著他。

參見章節 複製

新譯本

20 他把書卷捲好,交還侍役,就坐下。會堂裡眾人都注視他。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 然後耶穌把書捲好,還給會堂助理,坐了下來。會堂裡,眾人的眼睛都注視著他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。

參見章節 複製




路加福音 4:20
13 交叉參考  

當時對眾人說:「你們帶了刀棒來捉我,如同捉強盜麼?我天天坐在聖殿裏教訓人,你們沒有捉拿我。


安放在自己的新墳墓裏,這墳墓是鑿在磐石裏的:並且輥一塊大石頭塞住墓門,才走了。


但想不出來,因為百姓都戀戀不捨的聽他講。


有人把先知以賽亞的書遞給他,他就把書打開,翻到一處記著說:『


耶穌就開講對他們說:「今天你們所聽見這經上的話,已經成全在你們的耳中了。」


耶穌就上了西門的那一隻船,叫他把船撐開稍微離岸,就坐下;在船上教訓眾人。


清早回到聖殿裏,眾百姓都到他那裏;他就坐下,教訓他們。


逢安息日,我們出城往河邊去,知道那裏本有一個祈禱處;我們坐下,對那聚集的婦女講道。


彼得看見,就對眾人說:「以色列人哪!為甚麼希奇這事呢?為甚麼注目望我們,好像我們憑著自己的能力,自己的虔誠,叫這個人行走的呢?


跟著我們:

廣告


廣告