Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 2:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

21 滿了八日,就給孩子行割禮,為他起名叫耶穌;這就是天使在耶穌未成胎以先,所起的名字。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 在第八天,嬰孩接受了割禮,祂的名字叫耶穌,是瑪麗亞懷孕前天使取的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 滿了八天要給孩子行割禮的時候,他們給他起名叫耶穌,這名字是他沒有成胎以前由天使所起的。

參見章節 複製

新譯本

21 滿了八天,替孩子行割禮的時候,就給他起名叫耶穌,就是他成胎之前,天使所起的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 滿了八天,為孩子行割禮的時候,他們就給他起名叫耶穌。這名字是他在母腹成胎以前天使所起的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 滿了八天,就給孩子行割禮,與他起名叫耶穌;這就是沒有成胎以前,天使所起的名。

參見章節 複製




路加福音 2:21
9 交叉參考  

她將要生一個兒子;你可以稱他的名叫耶穌:因為他要把他的百姓,從罪惡裏救出來。』


但沒有和她接近,等她生了長子,就稱他的名叫耶穌。


耶穌說:「你暫時准我:我們當如此盡各樣的本分。」約翰就准了他。


你將要懷胎生子,要給他起名叫耶穌。


到了第八日,他們來要給孩子舉行割禮:也要照他父親的名字,叫他撒加利亞。


既成了人的樣式,就屈己順服,以至於死,竟是死在十字架上。


跟著我們:

廣告


廣告