Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 法利賽人中,有的說:「那個人不守安息日,他不是從上帝來的。」有的說:「一個有罪的人,豈能做出這樣的靈驗來呢?」他們就起了分爭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 有些法利賽人說:「這人不是從上帝那裡來的,因為祂不守安息日。」有些人卻說:「罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就爭論起來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 有些法利塞人說:「這 人不是從上帝來的,因為他不守安息日。」有的卻說:「一個罪人怎能做出這樣的神蹟呢?」他們之間就起了紛爭。

參見章節 複製

新譯本

16 有幾個法利賽人說:“那個人不是從 神那裡來的,因為他不守安息日。”另外有些人說:“一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?”他們就起了紛爭。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 法利賽人中的有些人說:「那個人不是從神那裡來的,因為他不守安息日。」有些人卻說:「一個罪人怎麼能行這樣的神蹟呢?」他們之間就產生了分裂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 法利賽人中有的說:「這個人不是從上帝來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。

參見章節 複製




約翰福音 9:16
18 交叉參考  

在那裏有一個人,枯乾了一隻手,他們就問耶穌說:「安息日醫病,可以不可以呢?」意思要藉此控告他。


法利賽人看見,對耶穌說:「你看!你的門徒,在安息日做那不可做的。」


這時會長因耶穌在安息日醫病,就氣忿忿的,插嘴對眾人說:「有六日該做工:六日之內,你們可以來求醫,安息日卻是不可的。」


猶太人因這話,又起了紛爭。


你們當信我在父裏面,父在我裏面:縱然不信,也當因我所做的這些事信我。


若我在他們中間,沒有行別人未曾行過的事,他們就算是無罪的:但如今卻連我和我的父,他們也看見,也恨惡了!


這就是耶穌所做頭一次的靈驗,是在加利利的迦拿,顯明他的榮耀;他的門徒,就相信了他。


他夜裏來見耶穌說:「夫子,我們知道你是從上帝而來的師傳:因為你所顯的靈驗,若不是有上帝同在,是沒有一個人能做的。」


那一天正是安息日,)猶太人對那病好的人說:「今天是安息日,你的褥墊子是不當扛。……」


但有我證據比約翰的還大:就是我父交託我所要成就的事工,我所做的這些事工,就證實了我是父所差來的。


於是猶太人彼此爭論說:「這個人怎麼能把自己的肉體給我們吃呢?」


眾人紛紛議論,有的說:「他是個好人;」有的說:「不然,他是個迷惑人的。」


人既在安息日受割禮,免得違背摩西的律法;我在安息日把一個人全身醫好了,你們就懷恨我麼?


他們就因耶穌起了紛爭。


於是法利賽人,又叫那瞎過眼的來,對他說:「你當稱頌上帝;我們曉得這人是個有罪的人。」


那城的人,就分了黨:有附從猶太人的;有附從使徒的;


跟著我們:

廣告


廣告