Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 5:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 那一天正是安息日,)猶太人對那病好的人說:「今天是安息日,你的褥墊子是不當扛。……」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 猶太人便對那人說:「今天是安息日,你不可拿著墊子走路。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 所以,猶太人對那被治好的人說:「今天是安息日,你是不可以拿床舖的。」

參見章節 複製

新譯本

10 因此猶太人對那醫好了的人說:“今天是安息日,你拿著褥子是不可以的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 所以那些猶太人對那得了痊癒的人說:「今天是安息日,你拿著墊子是不可以的!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 那天是安息日,所以猶太人對那醫好的人說:「今天是安息日,你拿褥子是不可的。」

參見章節 複製




約翰福音 5:10
19 交叉參考  

在那裏有一個人,枯乾了一隻手,他們就問耶穌說:「安息日醫病,可以不可以呢?」意思要藉此控告他。


法利賽人對耶穌說:「你看!他們為甚麼在安息日,做那不可做的事呢?」


就問堂裏的人說:「在安息日行善,行惡,救命,害命,那一樣是可以的呢?」他們都不作聲。


這時會長因耶穌在安息日醫病,就氣忿忿的,插嘴對眾人說:「有六日該做工:六日之內,你們可以來求醫,安息日卻是不可的。」


她們就回去預備了香料沒藥,既逢安息日,就照例息工。


有幾個法利賽人問他們說:「你們為甚麼在安息日做這不可做的呢?」


約翰的見證如下:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裏,問他說:「你是那一位?」


他回答說:「那醫好我的,吩咐我說,拿著你的褥墊子走罷!」


那人就去告訴猶太人說:「醫好我的是耶穌。」


猶太人因為耶穌在安息日做這事,就逼迫他。


人既在安息日受割禮,免得違背摩西的律法;我在安息日把一個人全身醫好了,你們就懷恨我麼?


法利賽人中,有的說:「那個人不守安息日,他不是從上帝來的。」有的說:「一個有罪的人,豈能做出這樣的靈驗來呢?」他們就起了分爭。


跟著我們:

廣告


廣告