Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:39 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

39 還有尼哥底母,就是先前夜裏去見耶穌的,他帶著沒藥和沉香,約有一百斤。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 曾經夜訪耶穌的尼哥德慕也來了,他帶來了沒藥和沉香調成的香料,重約三十四公斤。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 以前曾夜訪耶穌的尼可德慕也來了,帶著約三十三公斤的沒藥和沉香調和的香料。

參見章節 複製

新譯本

39 從前夜間來見耶穌的尼哥德慕也來了,帶著沒藥和沉香混合的香料,約有三十二公斤。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 當初在夜裡來到耶穌那裡的尼克迪莫也來了。他帶著沒藥和沉香的混合香料,大約三十公斤。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 又有尼哥德慕,就是先前夜裏去見耶穌的,帶着沒藥和沉香約有一百斤前來。

參見章節 複製




約翰福音 19:39
15 交叉參考  

既傷的蘆桿,他不折斷;燈心的餘燼,他不吹滅;直到他使正義得勝,


然而有許多在先的,將要落後;落後的,將要在先。」


進到屋裏,看見小孩子,和他母親瑪利亞。就俯伏拜那小孩子;揭開寶盒,拿出黃金,乳香,沒藥,當禮物獻給他。


過了安息日,抹大拉的瑪利亞,和雅各的母親瑪利亞並撒羅米,買了香料,要去撒耶穌的身體。


瑪利亞乘時拿一斤極貴的香水精,澆耶穌的腳,用頭髮擦乾:那所房屋被香氣充滿了。


耶穌說:「隨她罷!她存留這個,正可以到安葬我的日子了。


跟著我們:

廣告


廣告