Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 逾越節前六日,耶穌到了伯大尼,就是復活的拉撒路所住的村莊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是祂叫拉撒路從死裡復活的那個村子。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是耶穌使拉撒路起死回生的地方。

參見章節 複製

新譯本

1 逾越節前六天,耶穌到了伯大尼,就是拉撒路所住的地方;耶穌曾經使這拉撒路從死人中復活。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 逾越節前六天,耶穌來到拉撒路所在的伯大尼,就是他使拉撒路從死人中復活的地方。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裏復活之處。

參見章節 複製




約翰福音 12:1
13 交叉參考  

於是離開他們,出了城,到伯大尼去住宿。


耶穌進了耶路撒冷,上聖殿去,四面觀察一切,時候已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去住宿。


於是耶穌領他們出去,到伯大尼對面,舉手祝福他們。


不料那城裏有一婦人,本是個罪惡人;得知耶穌在法利賽人家裏吃飯,就拿著一玉瓶香水,


有一個病人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是瑪利亞和他姐姐瑪大住的村莊。


說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」


那死人就出來了,手腳裹著布,臉上蒙著手巾;耶穌吩咐他們說:「解開,讓他走罷!」


猶太人的逾越節期近了:有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己的身體。


次日,有許多團體來趕節期,聽說耶穌要到耶路撒冷來,


那些上來守節,作禮拜的人當中,有幾個希利尼人:


有很多的猶太人得知耶穌在伯大尼,就到那裏去,不但是為耶穌的原故,也是要看他從死裏叫活起來的那位拉撒路。


跟著我們:

廣告


廣告