Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 4:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 這些話你要吩咐各人,教導各人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你要吩咐和教導這些事。

參見章節 複製

新譯本

11 這些事你要囑咐人,教導人。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 你當吩咐並教導這些事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 這些事,你要吩咐人,也要教導人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 這些事,你要吩咐人,也要教導人。

參見章節 複製




提摩太前書 4:11
5 交叉參考  

你要照這樣囑咐她們,叫她們免受指責。


凡有信道的主人,不可因為是弟兄就輕看他,倒要格外的服事:因為這享受服事的人,是信道的,也是可愛的。你要這樣的教訓勸勉。


你務要傳道,無論時機好壞,總要專心,要用諸般的忍耐教訓人,要責備,要警戒,要勸勉:


你當遵命這樣講明,勸戒人,責備人,不叫人輕看你。


這話是信實的,我也願意你把這些事切實的證明,叫那信上帝的人,留心行善,這都是美事,也是於人有益的:


跟著我們:

廣告


廣告