Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 5:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 凡從人間選舉的祭司長,是替人為事奉上帝的事所設立的,為了罪,要獻上禮物和祭祀:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 凡從人間選出來的大祭司,都是受委任代表人辦理與上帝有關的事,為人的罪向上帝獻上禮物和贖罪祭。

參見章節 複製

新譯本

1 每一個大祭司都是從人間選出來,奉派替人辦理與 神有關的事,為的是要獻上禮物和贖罪的祭物。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 每一個從人間選出來的大祭司,都是受委任替人辦理屬神的事,要為罪孽獻上禮物和祭物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物和贖罪祭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬神的事,為要獻上禮物和贖罪祭。

參見章節 複製




希伯來書 5:1
17 交叉參考  

對於上帝的事,我在基督耶穌裏,原有可誇的。


我把我先前所領受的,又傳給你們的,第一件:就是基督按著聖經所記,為我們的罪死了;


而且凡為祭司的,本來天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這些是永不能除罪的。


但基督既然為罪獻了一次的祭,成為永久的,就在上帝的右邊坐下了。


因著信,亞伯獻祭敬上帝,比該隱所獻的更好,因此,就得以見證他是個義人,就是上帝憑他的禮物所見證的,他雖然死了,他卻因信仍是說話。


所以樣樣該當與他的弟兄相同,為要在關於上帝的事上,成為慈悲忠心的祭司長,為百姓的罪作了挽回的祭。


他不像那些祭司長必須天天獻祭,先為自己的罪,後為百姓的罪:因為他只一次把自己獻上,就足够了。


凡祭司長都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司,也必須有所獻。


他若在地上,必不得為祭司:因為地上已經有照著律法獻禮物的了。


這都可作臨時的表樣,按此所獻的禮物和祭物,都不能叫崇拜的人憑良心上得以成全。


跟著我們:

廣告


廣告