Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 5:1 - 新譯本

1 每一個大祭司都是從人間選出來,奉派替人辦理與 神有關的事,為的是要獻上禮物和贖罪的祭物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 凡從人間選出來的大祭司,都是受委任代表人辦理與上帝有關的事,為人的罪向上帝獻上禮物和贖罪祭。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 每一個從人間選出來的大祭司,都是受委任替人辦理屬神的事,要為罪孽獻上禮物和祭物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物和贖罪祭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬神的事,為要獻上禮物和贖罪祭。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 凡從人間挑選的大祭司都是奉派替人辦理屬上帝的事,要為罪獻上禮物和祭物。

參見章節 複製




希伯來書 5:1
17 交叉參考  

“你要把亞倫和他的兒子,連同聖衣、膏油、贖罪祭的一頭公牛、兩隻公綿羊,一籃無酵餅都帶來,


然後摩西對亞倫說:“走到祭壇那裡,獻上你的贖罪祭和燔祭,為自己和人民贖罪;又獻上人民的供物,按著耶和華的吩咐,為他們贖罪。”


所以,在 神的事上,我在基督耶穌裡倒有可以引以為榮的。


我從前領受了又傳交給你們那最要緊的,就是基督照著聖經所記的,為我們的罪死了,


所有的祭司都是天天站著事奉,多次獻上同樣的祭品,那些祭品永遠不能把罪除去。


唯有基督獻上了一次永遠有效的贖罪祭,就在 神的右邊坐下來。


因著信,亞伯比該隱獻上更美的祭品給 神;藉著這信心,他被 神稱許為義人,這是 神指著他的禮物所作的見證;他雖然死了,卻藉著信仍然說話。


所以,他必須在各方面和他的弟兄們相同,為了要在 神的事上,成為仁慈忠信的大祭司,好為人民贖罪。


他不必像那些大祭司,天天先為自己的罪獻祭,然後為人民的罪獻祭;因為他獻上了自己,就把這事一次而永遠的成全了。


所有大祭司都是為了獻禮物和祭品而設立的,所以這位大祭司,也必須有所獻上的。


如果他在地上,就不會作祭司,因為已經有按照律法獻禮物的祭司了。


這第一進會幕是現今的時代的預表,其實所獻的禮物和祭品,都不能使敬拜的人在良心上得到完全。


跟著我們:

廣告


廣告