Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

3 我們事事都不要妨礙人,免得這職分被人玷污。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 為了避免有人毀謗我們的職分,我們凡事儘量不妨礙別人,

參見章節 複製

新譯本

3 我們凡事都沒有妨礙人,不讓這職分受到毀謗,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我們不在任何事上給任何人跌倒的藉口,免得這服事的工作被人挑剔;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我們凡事都不叫人有妨礙,免得這職分被人毀謗;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我們凡事都不叫人有妨礙,免得這職分被人毀謗;

參見章節 複製




哥林多後書 6:3
11 交叉參考  

但恐怕得罪他們,你往海邊去釣魚,把先釣著的魚拿起來,開了魚的口,就要得著四錢銀子,拿去給他們當作你我的稅款。」


凡妨害了這信我的小孩子中的一個,倒不如先把大磨石繫在他自己頸項上,沉在深海裏。


這樣,不獨我們這事業有危險,難保不被人輕忽;就是大女神亞底米的廟,也必被人輕看的,連亞西亞省全地,和普天下所敬拜的大女神的威榮,也要消滅了。」


所以不可再彼此批評:寧可定意不要在弟兄面前,放下絆跌之物。


別人在你們中間,既然同享這樣的權利,何況我們呢?然而我們並沒有靠過這種權利;倒忍受一切,免得基督的福音被阻礙。


對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為的要得那軟弱的人:在甚麼樣人中,我就成了甚麼樣的人,我總是要多救些人。


我們憑良心證明有可誇的,就是我們憑上帝的聖潔,誠實,在世為人,不是靠著肉體的智慧,乃是靠著上帝的恩,對你們格外是這樣的。


這才免得人擔心那託付我們的捐款多了以致錯誤。


跟著我們:

廣告


廣告