哥林多後書 5:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋2 我們在這帳棚裏,歎息渴想,要進入那天上的居所。 參見章節更多版本當代譯本2 我們在這地上的「帳篷」裡歎息,渴望早日遷進那天上的「居所」,好像更換新衣。 參見章節新譯本2 我們現今在這帳棚裡面歎息,渴望遷到那天上的住處,好像換上新的衣服; 參見章節中文標準譯本2 實際上,我們就是在這帳篷裡呻吟嘆息,切切地想穿上我們那從天上而來的居所。 參見章節新標點和合本 上帝版2 我們在這帳棚裏歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服; 參見章節新標點和合本 神版2 我們在這帳棚裏歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服; 參見章節 |