Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 19:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

33 有人把亞力山大從眾人中拉出來,是猶太人推他往前來的,亞力山大就向眾人擺手,要分訴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 這時,人群中的猶太人把亞歷山大推到前面,請他解釋。亞歷山大舉手示意大家安靜,聽他發言。

參見章節 複製

新譯本

33 猶太人把亞歷山大推到前面,群眾中有人把這事的因由告訴他。亞歷山大作了一個手勢,要向民眾申辯。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 猶太人把亞歷山大推到前面的時候,人群中有些人要他說話。亞歷山大就揮一下手,想要對民眾申辯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 有人把亞歷山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞歷山大就擺手,要向百姓分訴;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 有人把亞歷山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞歷山大就擺手,要向百姓分訴;

參見章節 複製




使徒行傳 19:33
11 交叉參考  

及至出來,就不能說話:竟向他們打手式,百姓這才曉得他在殿裏見過異象,成了啞吧。


彼得擺手叫他們不作聲,就告訴他們,主是怎樣救他出監的。又說:「你們把這事要告訴雅各和眾弟兄,」於是出來往別處去了。


保羅就站起來,對眾人擺手說:「以色列人和凡敬畏上帝的人,請聽:


只因他們認出他是猶太人,就大家同聲呼喊說:「大哉!以弗所人的亞底米阿!」這樣約有兩小時。


千夫長準了,保羅就站在臺階上,向民眾擺手;他們都默靜無聲,保羅便用希伯來話開講了。


巡撫點頭叫保羅分訴,他就說:「我知道你在這一邦之中,聽訟多年,所以我樂意為自己分訴。


我看你們眾人有這樣意念,是應當的:因為你們常在我心裏,無論我是在縲絏之中,是辯明或是證實福音的時候,你們都和我一同蒙恩。


其中有許米乃和亞力山大,我已經把他們交付撒但,叫他們受過懲罰,就不謗凟了。


銅匠亞力山大,多次仇害我,主必照他的作為報應他。


跟著我們:

廣告


廣告