Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 2:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 既在十字架上除滅了仇恨,就憑他叫雙方在一體之中與上帝復親。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 並藉著十字架消滅彼此間的敵意,使雙方藉著一個身體與上帝和好。

參見章節 複製

新譯本

16 基督既然藉著十字架消滅了仇恨,就藉著十字架使雙方與 神和好,成為一體,

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他在十字架上既然消除了仇恨,就藉著十字架使兩者得以在一個身體裡,與神和好;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與上帝和好了,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了,

參見章節 複製




以弗所書 2:16
14 交叉參考  

因為當我們還在可恨的時候,因靠著他兒子的死,得與上帝和好,就更能在他兒子的生命裏得救;


因為知道我們的舊人,和他一同被釘,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸:


律法既因肉體缺乏效力,他所不能行的,上帝就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,為罪在肉身上受了罪的處分:


原來肉體所思念的,是與上帝為仇:因為不服上帝的律法,也是不能服的:


餅既是一個,我們雖多,也就成了一個身體:因為我們都是共分這一個餅。


我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不再是我;乃是基督在我裏頭活著的:並且我如今在肉身活著,是活在信裏的,就是信上帝的兒子,他是愛我,已經為我交付了他自己。


又在他的肉身上廢棄仇恨,就是那些記在律法上的規條,為要憑他自己把兩個造成了一個新人,成就了和平。


就是外邦人在於基督,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。


一體,一靈,正如你們蒙召,是同存一個指望:


又塗抹了在律例上所記的那拘束我們,與我們有礙的條件,從中除掉,釘在十字架上:


又要叫基督所賜的平安,在你們心裏作主,你們也為此蒙召,歸為一體;並且要存感謝的心。


跟著我們:

廣告


廣告