Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 19:6 - 新標點和合本 神版

6 對他們說:「你們辦事應當謹慎;因為你們判斷不是為人,乃是為耶和華。判斷的時候,他必與你們同在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 對他們說:「你們辦事必須謹慎,因為你們不是為人而是為耶和華斷案,你們斷案的時候,耶和華必與你們同在。

參見章節 複製

新譯本

6 他對他們說:“你們行事,必須謹慎;因為你們審判,不是為人,而是為耶和華;你們審判的時候,耶和華必和你們同在。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 他對審判官們說:「你們要鑒察自己所做的,因為你們不是為人審判,而是為耶和華。在你們裁決的時候,他就與你們同在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 對他們說:「你們辦事應當謹慎;因為你們判斷不是為人,乃是為耶和華。判斷的時候,他必與你們同在。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 他對審判官說:「你們應當謹慎所做的事,因為你們審判不是為人,而是為耶和華。在審判的事上,他必與你們同在。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 對他們說:「你們辦事要謹慎;你們不是奉人的權威宣判,而是奉上主的權威。你們宣判的時候,上主與你們同在。

參見章節 複製




歷代志下 19:6
10 交叉參考  

你當謹慎,因耶和華揀選你建造殿宇作為聖所。你當剛強去行。」


你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義公平的事,不要因此詫異;因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。


「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按着公義審判你的鄰舍。


於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。」


耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑;因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,又說:『時候近了』,你們不要跟從他們!


百夫長聽見這話,就去見千夫長,告訴他說:「你要做甚麼?這人是羅馬人。」


就對眾人說:「以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。


審判的時候,不可看人的外貌;聽訟不可分貴賤,不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裏,我就判斷。』


只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華-你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心盡性事奉他。」


跟著我們:

廣告


廣告