Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 19:11 - 新標點和合本 神版

11 凡屬耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們;凡屬王的事,有猶大支派的族長以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前有利未人作官長。你們應當壯膽辦事,願耶和華與善人同在。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 凡有關耶和華的事,由亞瑪利雅大祭司監督你們;凡有關君王的事,由猶大支派的族長以實瑪利的兒子西巴第雅監督你們。利未人做官長協助你們。你們要行事勇敢,願耶和華與良善的人同在!」

參見章節 複製

新譯本

11 所有屬於耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們;所有屬於王的事,有猶大家的領袖以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前也有利未人作官長。你們要勇敢行事;願耶和華和良善的人同在。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「看哪,在一切屬於耶和華的事情上,有祭司長亞瑪利雅負責你們;在一切屬於王的事情上,有猶大家的領袖以實瑪利的兒子希巴迪亞負責你們;在你們面前還有那些利未人作官長。你們要堅強行事!願耶和華與行善的人同在!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 凡屬耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們;凡屬王的事,有猶大支派的族長以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前有利未人作官長。你們應當壯膽辦事,願耶和華與善人同在。」

參見章節 複製

和合本修訂版

11 看哪,凡屬耶和華的事,有亞瑪利雅祭司長管理你們;凡屬王的事,有猶大家的領袖以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前有利未人作官長。你們應當壯膽辦事,願耶和華與善人同在。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 大祭司亞瑪利雅對所有宗教案件有終審權;猶大省長,以實瑪利的兒子西巴第雅對所有民事案件有終審權。利未人應負責監督法庭判決的執行。你們要勇敢地奉行以上的指示。願上主與善良的人同在。」

參見章節 複製




歷代志下 19:11
28 交叉參考  

我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,照他指着你說的話,建造耶和華-你神的殿。


並有無數的金銀銅鐵。你當起來辦事,願耶和華與你同在。」


現在你們應當立定心意,尋求耶和華-你們的神;也當起來建造耶和華神的聖所,好將耶和華的約櫃和供奉神的聖器皿都搬進為耶和華名建造的殿裏。」


希伯倫族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壯士,在約旦河西、以色列地辦理耶和華與王的事。


耶利雅的弟兄有二千七百人,都是壯士,且作族長;大衛王派他們在呂便支派、迦得支派、瑪拿西半支派中辦理神和王的事。


大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行!不要懼怕,也不要驚惶。因為耶和華神就是我的神,與你同在;他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。


亞撒利雅生亞瑪利雅;亞瑪利雅生亞希突;


他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒和猶大、便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從耶和華,耶和華必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。


現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」


對他們說:「你們辦事應當謹慎;因為你們判斷不是為人,乃是為耶和華。判斷的時候,他必與你們同在。


約沙法從利未人和祭司,並以色列族長中派定人,在耶路撒冷為耶和華判斷,聽民間的爭訟,就回耶路撒冷去了。


布基是亞比書的兒子,亞比書是非尼哈的兒子,非尼哈是以利亞撒的兒子,以利亞撒是大祭司亞倫的兒子。


施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。


義人的腳步被耶和華立定; 他的道路,耶和華也喜愛。


智慧必使你行善人的道, 守義人的路。


神喜悅誰,就給誰智慧、知識,和喜樂;惟有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。


耶和華如此說: 你們當站在路上察看, 訪問古道, 哪是善道,便行在其間; 這樣,你們心裏必得安息。 他們卻說:我們不行在其間。


祭司的嘴裏當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。


有一個人名叫約瑟,是個議士,為人善良公義;


這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。


你們務要警醒,在真道上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。


我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。


你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。


我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裏去,耶和華-你的神必與你同在。」


跟著我們:

廣告


廣告