Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 16:19 - 新標點和合本 神版

19 這是因他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裏的那罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 這是因為他犯罪,行耶和華視為惡的事,步耶羅波安的後塵,使以色列人陷入罪中。

參見章節 複製

新譯本

19 這是因為他所犯的罪,行耶和華看為惡的事,走耶羅波安的路,犯了他使以色列人陷在罪中的那罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 這是因他所犯的罪惡,他做耶和華眼中看為惡的事,走耶羅波安的道路,效法耶羅波安所行的罪惡,使以色列犯罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 這是因他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裏的那罪。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 這是因為他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 這是因為心利犯罪,得罪上主的結果。他像耶羅波安一樣不但自己犯罪,又使以色列人犯罪,激怒了上主。

參見章節 複製




列王紀上 16:19
10 交叉參考  

耶羅波安王就籌劃定妥,鑄造了兩個金牛犢,對眾民說:「以色列人哪,你們上耶路撒冷去實在是難;這就是領你們出埃及地的神。」


因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裏,耶和華必將以色列人交給仇敵。」


拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。


這是因為耶羅波安所犯的罪使以色列人陷在罪裏,惹動耶和華-以色列神的怒氣。


他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列人陷在罪裏的那罪。


這是因巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列人陷在罪裏的那罪,以虛無的神惹耶和華-以色列神的怒氣。


因他行了尼八的兒子耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裏的那罪,以虛無的神惹耶和華-以色列神的怒氣。


耶和華的話臨到哈拿尼的兒子先知耶戶,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安的全家。


耶和華已將自己顯明了,他已施行審判; 惡人被自己手所做的纏住了 。(細拉)


跟著我們:

廣告


廣告