Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:14 - 新標點和合本 上帝版

14 於是進前按着槓,擡的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 隨即上前按住棺架,抬的人停了下來。耶穌說:「年輕人,我吩咐你起來!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 耶穌上前按著擔架,抬的人就站住。他說:「青年人,我對你說:起來!」

參見章節 複製

新譯本

14 於是上前按著槓子,抬的人就站住。他說:“青年人,我吩咐你起來!”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 於是耶穌上前去,按著棺架,抬棺架的人就停住了。耶穌說:「年輕人,我吩咐你起來!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 於是進前按着槓,擡的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」

參見章節 複製

和合本修訂版

14 於是耶穌進前來,按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:「年輕人,我吩咐你,起來!」

參見章節 複製




路加福音 7:14
20 交叉參考  

以利亞三次伏在孩子的身上,求告耶和華說:「耶和華-我的上帝啊,求你使這孩子的靈魂仍入他的身體!」


耶和華應允以利亞的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。


人也是如此,躺下不再起來, 等到天沒有了,仍不得復醒, 也不得從睡中喚醒。


人若死了豈能再活呢? 我只要在我一切爭戰的日子, 等我被釋放的時候來到。


因為他說有,就有, 命立,就立。


死人要復活, 屍首要興起。 睡在塵埃的啊,要醒起歌唱! 因你的甘露好像菜蔬上的甘露, 地也要交出死人來。


就拉着孩子的手,對她說:「大利大,古米!」(翻出來就是說:「閨女,我吩咐你起來!」)


主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」


那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。


他這事的風聲就傳遍了猶太和周圍地方。


耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;


父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也照樣隨自己的意思使人活着。


我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝兒子的聲音,聽見的人就要活了。


亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的上帝,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」


因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。


跟著我們:

廣告


廣告