Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 32:16 - 新標點和合本 上帝版

16 敬拜別神,觸動上帝的憤恨, 行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他們拜外族的神明,令祂憤恨; 行可憎之事,惹祂發怒。

參見章節 複製

新譯本

16 他們以外族人的神激動了 神的憤恨, 以可憎之事惹起了他的怒氣。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他們用異教神明惹耶和華嫉憤, 以可憎之物使他惱怒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 敬拜別神,觸動神的憤恨, 行可憎惡的事,惹了他的怒氣。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 他們用外邦神明惹上帝妒忌, 以可憎之物惹他發怒。

參見章節 複製




申命記 32:16
20 交叉參考  

猶大人行耶和華眼中看為惡的事,犯罪觸動他的憤恨,比他們列祖更甚。


你竟行惡,比那在你以先的更甚,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。


在邱壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事惹動耶和華的怒氣;


又使他們的兒女經火,用占卜,行法術賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。


並使他的兒子經火,又觀兆,用法術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣;


從前以色列王所羅門在耶路撒冷前、邪僻山右邊為西頓人可憎的神亞斯她錄、摩押人可憎的神基抹、亞捫人可憎的神米勒公所築的邱壇,王都污穢了,


他們這樣行,惹耶和華發怒, 便有瘟疫流行在他們中間。


因他們的邱壇惹了他的怒氣; 因他們雕刻的偶像觸動他的憤恨。


我曾指示,我曾拯救,我曾說明, 並且在你們中間沒有別神。 所以耶和華說: 你們是我的見證。 我也是上帝;


豈有一國換了他的神嗎? 其實這不是神! 但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。


我說:你不要使腳上無鞋, 喉嚨乾渴。 你倒說:這是枉然。 我喜愛別神,我必隨從他們。


孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」


聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來, 說:耶和華不在錫安嗎? 錫安的王不在其中嗎? 耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像 和外邦虛無的神惹我發怒呢?


他伸出彷彿一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在上帝的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裏有觸動主怒偶像的坐位,就是惹動忌邪的。


在你們以先居住那地的人行了這一切可憎惡的事,地就玷污了,)


我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?


他們以那「不算為神」的觸動我的憤恨, 以虛無的神惹了我的怒氣。 我也要以那「不成子民」的觸動他們的憤恨, 以愚昧的國民惹了他們的怒氣。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華-你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三、四代;


他們雕刻的神像,你們要用火焚燒;其上的金銀,你不可貪圖,也不可收取,免得你因此陷入網羅;這原是耶和華-你上帝所憎惡的。


跟著我們:

廣告


廣告