Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 25:54 - 新標點和合本 上帝版

54 他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

54 如果禧年來臨前他沒有被贖回,到了禧年他和孩子們都要獲得自由。

參見章節 複製

新譯本

54 如果他不在這些年間把自己贖回,到了禧年,也可以和他的兒女一同離去。

參見章節 複製

中文標準譯本

54 如果他不能以這些方式被贖回,他與他的兒女一起要在禧年自由離去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

54 他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去。

參見章節 複製

和合本修訂版

54 他若不這樣被贖,到了禧年,仍要和他的兒女一同出去。

參見章節 複製




利未記 25:54
8 交叉參考  

但耶和華如此說: 就是勇士所擄掠的,也可以奪回; 強暴人所搶的,也可以解救。 與你相爭的,我必與他相爭; 我要拯救你的兒女。


對那被捆綁的人說:出來吧! 對那在黑暗的人說:顯露吧! 他們在路上必得飲食, 在一切淨光的高處必有食物。


耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。


第五十年,你們要當作聖年,在遍地給一切的居民宣告自由。這年必為你們的禧年,各人要歸自己的產業,各歸本家。


「這禧年,你們各人要歸自己的地業。


因為以色列人都是我的僕人,是我從埃及地領出來的。我是耶和華-你們的上帝。」


跟著我們:

廣告


廣告