Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 16:4 - 新標點和合本 上帝版

4 要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布冠冕;這都是聖服。他要用水洗身,然後穿戴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他要穿上聖潔的細麻內袍和細麻褲子,束上細麻腰帶,戴上細麻禮冠。這些是聖潔的衣物,他必須沐浴後才可穿戴。

參見章節 複製

新譯本

4 他要穿上細麻布的聖內袍,也要把細麻布的褲子穿在身上,腰束細麻布的帶子,頭戴細麻布禮冠;這些就是聖衣。他要先用水洗身,然後才穿上聖衣。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 要穿上細麻聖袍,貼身穿上細麻褲子,束上細麻腰帶,戴上細麻頂冠。這些是聖衣,他要用水洗身,然後穿上它們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布冠冕;這都是聖服。他要用水洗身,然後穿戴。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布禮冠;這些都是聖服。他要用水洗身,然後穿上聖服。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 接著,上主頒布下列的指示。亞倫進入至聖所前必須沐浴,穿上祭司禮服:穿麻紗做的袍子和褲子,繫上麻紗的腰帶,戴麻紗做的禮冠。

參見章節 複製




利未記 16:4
23 交叉參考  

你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。


要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。


他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。


要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。


他在耶和華面前生長如嫩芽, 像根出於乾地。 他無佳形美容; 我們看見他的時候, 也無美貌使我們羨慕他。


他們出到外院的民那裏,當脫下供職的衣服,放在聖屋內,穿上別的衣服,免得因聖衣使民成聖。


忽然有六個人從朝北的上門而來,各人手拿殺人的兵器;內中有一人身穿細麻衣,腰間帶着墨盒子。他們進來,站在銅祭壇旁。


「亞倫要進會幕,把他進聖所時所穿的細麻布衣服脫下,放在那裏,


又要在聖處用水洗身,穿上衣服,出來,把自己的燔祭和百姓的燔祭獻上,為自己和百姓贖罪。


那受膏、接續他父親承接聖職的祭司要穿上細麻布的聖衣,行贖罪之禮。


祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊;


或是在撿了遺失的物上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;


天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你,因此所要生的聖者必稱為上帝的兒子 。


反倒虛己, 取了奴僕的形像, 成為人的樣式;


並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存着誠心和充足的信心來到上帝面前;


兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉着死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,


像這樣聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人、高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的。


跟著我們:

廣告


廣告