Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 20:13 - 新標點和合本 上帝版

13 「不可殺人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 不可殺人。

參見章節 複製

新譯本

13 “不可殺人。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 不可殺人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 「不可殺人。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 「不可殺人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 「不可殺人。

參見章節 複製




出埃及記 20:13
32 交叉參考  

瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裏,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。


這樣,約阿施王不想念撒迦利亞的父親耶何耶大向自己所施的恩,殺了他的兒子。撒迦利亞臨死的時候說:「願耶和華鑒察伸冤!」


「打人以致打死的,必要把他治死。


人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裏,也當捉去把他治死。


「人若用棍子打奴僕或婢女,立時死在他的手下,他必要受刑。


倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主,他竟不把牛拴着,以致把男人或是女人觸死,就要用石頭打死那牛,牛主也必治死。


當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。


他們若說:你與我們同去, 我們要埋伏流人之血, 要蹲伏害無罪之人;


這些人埋伏,是為自流己血; 蹲伏,是為自害己命。


因為耶和華從他的居所出來, 要刑罰地上居民的罪孽。 地也必露出其中的血, 不再掩蓋被殺的人。


但你們要確實地知道,若把我治死,就使無辜人的血歸到你們和這城,並其中的居民了;因為耶和華實在差遣我到你們這裏來,將這一切話傳與你們耳中。」


打死人的,必被治死;


打死牲畜的,必賠上牲畜;打死人的,必被治死。


他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;


誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」


誡命你是曉得的:『不可姦淫;不可殺人;不可偷盜;不可作假見證;當孝敬父母。』」


保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裏。」


土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個兇手,雖然從海裏救上來,天理還不容他活着。」


像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。


嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受上帝的國。


「『不可殺人。


因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的,


原來那說「不可姦淫」的,也說「不可殺人」;你就是不姦淫,卻殺人,仍是成了犯律法的。


因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。


跟著我們:

廣告


廣告