Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 17:12 - 新標點和合本 上帝版

12 「你對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要告訴他們說,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裏去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 「你要對這些悖逆的人說,『你們不明白這比喻的意思嗎?』要告訴他們,巴比倫王攻取了耶路撒冷,把其中的君王和大臣擄到巴比倫,

參見章節 複製

新譯本

12 “你要對那叛逆的民族說:‘你們不知道這些事是甚麼意思嗎?’你要告訴他們:‘看哪!巴比倫王曾到耶路撒冷來,把其中的王和眾領袖擄去,帶他們到巴比倫那裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 「你對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要告訴他們說,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裏去。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 「你問那些悖逆的人,看他們明白不明白這比喻的意思。告訴他們,巴比倫王到耶路撒冷把他們的王和他的臣僕擄到巴比倫去,

參見章節 複製

北京官話譯本

12 你對這悖逆的家說、這你們不知道麼、你當說巴比倫王曾到耶路撒冷、將其中的王和牧伯遷移到巴比倫到自己那裏。

參見章節 複製




以西結書 17:12
30 交叉參考  

因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己面前趕出。


你們的兒女問你們說:『行這禮是甚麼意思?』


天哪,要聽!地啊,側耳而聽! 因為耶和華說: 我養育兒女,將他們養大, 他們竟悖逆我。


除掉勇士和戰士, 審判官和先知, 占卜的和長老,


並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去、在巴比倫王宮裏當太監的。」


並且我必將猶大王西底家和他的首領交在他們仇敵和尋索其命的人,與那暫離你們而去巴比倫王軍隊的手中。


約西亞的兒子西底家代替約雅敬的兒子哥尼雅為王,是巴比倫王尼布甲尼撒立在猶大地作王的。


因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己的面前趕出。


正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,


耶和華的話臨到我說:


說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去,


「人子啊,要聽我對你所說的話,不要悖逆像那悖逆之家,你要開口吃我所賜給你的。」


百姓問我說:「你這樣行與我們有甚麼關係,你不告訴我們嗎?」


我使你的額像金鋼鑽,比火石更硬。他們雖是悖逆之家,你不要怕他們,也不要因他們的臉色驚惶。」


你本國的子民問你說:『這是甚麼意思?你不指示我們嗎?』


耶穌說:「這一切的話你們都明白了嗎?」他們說:「我們明白了。」


我對你們說:『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,這話不是指着餅說的,你們怎麼不明白呢?」


又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?


他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。


腓利就跑到太監那裏,聽見他念先知以賽亞的書,便問他說:「你所念的,你明白嗎?」


「日後,你的兒子問你說:『耶和華-我們上帝吩咐你們的這些法度、律例、典章是甚麼意思呢?』


對以色列人說:「日後你們的子孫問他們的父親說:『這些石頭是甚麼意思?』


這些石頭在你們中間可以作為證據。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭是甚麼意思?』


跟著我們:

廣告


廣告