Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:16 - 四福音書 – 共同譯本

16 上帝這樣愛世界,甚至賜下了自己的獨子,為使一切信他的人不致失喪,反而獲得永生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。

參見章節 複製

新譯本

16 “ 神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「神愛世人,甚至賜下他的獨生子,好讓所有信他的人不至於滅亡,反得永恆的生命,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 「上帝愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

參見章節 複製




約翰福音 3:16
28 交叉參考  

你們去學習甚麼是:『我要的是仁愛,不是牛羊』。我來不是為召喚義人,而是召喚罪人。」


主人還有一個心愛的兒子;最後也差遣他到他們那裏去,心想:『他們必會尊重我的兒子。』


「在高天光榮歸於上帝; 在地上平安給與他所喜悅的人。」


於是,道成為血肉之軀,寄居在我們中間,我們看見了他的光榮,是父的獨子的光榮,滿溢著恩寵和真理。


從來沒有人見過上帝;具有神性而常在父懷裏的獨子,是他啟示了上帝。


第二天,約翰見耶穌向他走來,就說:「看!上帝的羔羊,是除去世界的罪的。


我賜給他們永生,他們永遠不會喪亡;沒有誰能從我手中把他們攫走。


為使一切信他的人在他內獲得永生。」


信他的人不受審判;不信的人早已受審,因為他沒有信上帝獨子的名。


信子的人擁有永生;不信子的人不但見不到生命,反而遭受上帝的忿怒。


這是我父的旨意:瞻仰子又信子的人將獲得永生,而我在末日要使他們復活。」


跟著我們:

廣告


廣告