Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 18:3 - 和合本修訂版

3 那城裏有個寡婦,常到他那裏,說:『我有一個冤家,求你給我伸冤。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 那城裡有一位寡婦常常來哀求這位審判官,說,『求你為我伸冤,懲辦我的對頭。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 在那城中也有一個寡婦,她常去見法官,說:『請你制裁我的對頭,替我伸冤!』

參見章節 複製

新譯本

3 那城裡有一個寡婦,常常來到他那裡,說:‘求你給我伸冤,使我脫離我的對頭!’

參見章節 複製

中文標準譯本

3 那城裡有一個寡婦,經常到他那裡去,說:『請為我向我的對頭討個公道。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 那城裏有個寡婦,常到他那裏,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 那城裏有個寡婦,常到他那裏,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』

參見章節 複製




路加福音 18:3
13 交叉參考  

你打發寡婦空手回去, 你折斷孤兒的膀臂。


將要滅亡的為我祝福, 我使寡婦心中歡呼。


學習行善, 尋求公平, 幫助受欺壓的, 替孤兒伸冤, 為寡婦辯護。」


他們肥胖光潤,作惡過甚, 不為人伸冤, 不為孤兒伸冤,使他們勝訴, 也不為貧窮人辯護。


你同告你的冤家還在路上,就要趕快與他講和,免得他把你送交給法官,法官交給警衛,你就下在監裏了。


他說:「某城有一個官,不懼怕上帝,也不尊重人。


他很久不受理,後來心裏說:『我雖不懼怕上帝,也不尊重人,


只因這寡婦煩擾我,我就給她伸冤吧,免得她常來糾纏我。』」


「『對寄居的、孤兒和寡婦屈枉正直的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』


跟著我們:

廣告


廣告