申命記 2:29 - 和合本修訂版29 就如住在西珥的以掃子孫和住在亞珥的摩押人待我一樣,等我過了約旦河,進入耶和華-我們上帝所賜給我們的地。』 參見章節更多版本當代譯本29 就像西珥的以東人和亞珥的摩押人那樣對待我們,直到我們越過約旦河,進入我們的上帝耶和華所賜之地。』 參見章節新譯本29 好像住在西珥的以掃子孫,和住在亞珥的摩押人待我一樣,等我過約旦河,進到耶和華我們的 神賜給我們的地去。’ 參見章節中文標準譯本29 就像住在西珥的以掃子孫和住在亞珥的摩押人對待我的那樣——直到我過了約旦河,進入我們的神耶和華賜給我們的那地。」 參見章節新標點和合本 上帝版29 就如住西珥的以掃子孫和住亞珥的摩押人待我一樣,等我過了約旦河,好進入耶和華-我們上帝所賜給我們的地。』 參見章節新標點和合本 神版29 就如住西珥的以掃子孫和住亞珥的摩押人待我一樣,等我過了約旦河,好進入耶和華-我們神所賜給我們的地。』 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》29 渡過約旦河,進入上主—我們上帝要賜給我們的土地。住在以東的以掃後代和住在亞珥城的摩押人都准許我們經過他們的領土。』 參見章節 |