Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:20 - 和合本修訂版

20 拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、忌恨、憤怒、自私、分派、結黨、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、紛爭、衝突、分裂、

參見章節 複製

新譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

參見章節 複製

中文標準譯本

20 拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 偶像崇拜、巫術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、好爭、分派、結黨、

參見章節 複製




加拉太書 5:20
17 交叉參考  

並在欣嫩子谷使他的兒子經火,又觀星象,行法術,行邪術,求問招魂的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒。


「人子啊,我看以色列家為渣滓。他們是爐中的銅、錫、鐵、鉛,是煉銀的渣滓。


但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。


在你們中間必然有分門結黨的事,好使那些經得起考驗的人顯明出來。


你們是聰明人,竟能甘心容忍愚蠢人!


我怕我再來的時候,見你們不合我所期望的,而你們見我也不合你們所期望的。我怕有紛爭、嫉妒、憤怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、動亂的事。


你們要謹慎,你們若相咬相吞,恐怕要彼此消滅了。


你中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀星象的、行法術的 、行邪術的、


分門結黨的人,警戒過一兩次後就要拒絕跟他來往;


你們心裏若懷著惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。


從前在民間有假先知起來;同樣,將來在你們中間也會有假教師,偷偷地引進使人滅亡的異端。他們甚至不認買他們的主人,自取迅速滅亡。


凡恨自己弟兄的,就是殺人的;你們知道,凡殺人的,沒有永生住在他裏面。


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒著硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」


悖逆與占卜的罪相等, 頑梗與拜偶像的罪孽相同。 因為你厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。」


跟著我們:

廣告


廣告